Saturday, March 19, 2011

Let's Cooking : Japanese Ramen Style Noodle Soup



Disebabkan dah boring sgt asik makan yg sama je tiap2 hari dan malas nak kuar umah ari ni, so saya masak je ape2 bahan2 yg ada kat dalam fridge. Resepi ni suka2 je saya reka sendiri, inspirasi daripada video2 masakan Jepun yg saya tgk kat Youtube. Kalo korang pun seorang Youtuber yg aktif, saya rekemen korg 2 channel "guru" masakan Jepun yg best : cookingwiththedog dan runnyrunny999. Do check them out, ok? So, lets proceed to my simple noodle dish for today. Hai, dozo!


Bahan-bahan untuk Sup :

500ml air
5 sudu besar kicap cair
2 biji bawang putih - dicincang
Halia (saiz ibu jari) - dicincang
Sedikit ikan bilis / kiub ayam
Sedikit serbuk lada putih
Cili padi (jika mahu extra pedas)
Sedikit garam dan gula (secukup rasa)

Bahan-bahan lain :

2 keping dried noodle (mee kering)
1 biji telur ayam
Brokoli (beberapa potong) - dipotong kecil
Lobak merah (beberapa potong) - dipotong bulat
3 ketul tauhu goreng (fried tofu) - dipotong 4
Daun bawang - dipotong kecil




















Cara-cara memasak :

Rebus mee dan toskan.
Rebus telur dan kupas kulitnya. Potong dua telur tersebut. Pastikan kuning telur masih cair.
Celurkan brokoli, karot dan tauhu goreng.
Untuk sup :
Masukkan air, kicap cair, ikan bilis, bawang putih, halia, cili padi dan lada putih ke dalam periuk.
Setelah mendidih, masukkan sedikit garam dan gula secukup rasa. Hati-hati jangan letak garam banyak sbb kicap dah rasa masin. Gula pula hanya untuk menstabilkan rasa sahaja.
Tapiskan sup ke dalam mangkuk hidangan.
Setelah itu, masukkan mee ke dalam mangkuk hidangan yang telah diisi sup, susunkan brokoli, karot, tauhu dan telur diatasnya. Taburkan sedikit daun bawang.





















Tadaaaa!!
Sedia untuk dimakan.
Hidangkan bersama teh hijau panas.

This recipe is for 2 servings.

Selamat Mencuba!
Gambatte ne!

Ittadakimasu ! :)





Friday, March 11, 2011

The Moon Represent My Heart by Teresa Teng

Here's a very 'good in ear' romantic love song by Teresa Teng, an immensely popular and influential Chinese pop singer from Republic of China, Taiwan. This song was tremendously famous during 1970s, and yet be forgotten until now. So, do enjoy the beautiful lyrics here. Also enjoy the video clip linked to Youtu be as per below. :)


Chinese Lyrics:

你問我愛你有多深
我愛你有几分
我的情也真
我的愛也真
月亮代表我的心

你問我愛你有多深
我愛你有几分
我的情不移
我的愛不變
月亮代表我的心

輕輕的一個吻
已經打動我的心
深深的一段情
教我思念到如今

你問我愛你有多深
我愛你有几分

你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心


Pinyin:

ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing ye zhen
wo de ai ye zhen
yue liang dai biao wo de xin

ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing bu yi
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin

qing qing de yi ge wen
yi jin da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin

ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen

ni qu xiang yi xiang
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin


Translation:

You ask me how deep my love is for you,
How much I really love you...
My affection is real.
My love is real.
The moon represents my heart.

You ask me how deep my love is for you,
How much I really love you...
My affection does not waver,
My love will not change.
The moon represents my heart.

Just one soft kiss
is enough to move my heart.
A period of time when our affection was deep,
Until now makes me miss you.

You ask me how deep my love is for you,
How much I really love you

Go and think about it.
Go and have a look,
The moon represents my heart.